10 Mis-conceptions about the NT Canon

An excellent 10 part series, by Dr. Michael Kruger:

https://www.michaeljkruger.com/the-complete-series-10-misconceptions-about-the-nt-canon/

Advertisements

About Ken Temple

I am a follower of Jesus Christ. I am a sinner who has been saved by the grace of God alone (Ephesians 2:8-9), through faith alone (Galatians 2:16; Romans 3:28; 4:1-16), in Christ alone (John 14:6). But a true faith does not stay alone, it should result in change, fruit, good works, and deeper levels of repentance and hatred of my own sins of selfishness and pride. I am not better than you! I still make mistakes and sin, but the Lord is working on me, conforming me to His character. (Romans 8:28-29; 2 Corinthians 3:16-18) When I do sin, I hate the sin as it is an affront to God, and seek His forgiveness in repentance. (Mark 1:15; 2 Corinthians 7:7-10; Colossians 3:5-16 ) Praise God for His love for sinners (Romans 5:8), shown by the voluntary coming of Christ and His freely laying down His life for us (John 10:18), becoming flesh/human (John 1:1-5; 1:14; Philippians 2:5-8), dying for sins of people from all nations, tribes, and cultures (Revelation 5:9), on the cross, in history, rising from the dead (Romans 10:9-10; Matthew 28, Mark 16:1-8; Luke 24; John 20-21; 1 Corinthians chapter 15). His resurrection from the dead proved that Jesus is the Messiah, the eternal Son of God, the word of God from eternity past; and that He was all the gospels say He was and that He is truth and the life and the way to salvation. (John 14:6)
This entry was posted in Apologetics, Canon of Scripture, church history, Sola Scriptura. Bookmark the permalink.

1 Response to 10 Mis-conceptions about the NT Canon

  1. Scotttcast says:

    Very nice, from Part 9 I finally found something I had been looking for – titles of Gospels in early manuscripts.

    At the top of Papyrus 66 you can make out ‘euangelion kata ioannen’

    Papyrus 75, after the top paragraph you can make out three centralized-alignment words ‘euangelion kata loukan’ followed by a space, then ‘euangelion kata ioanen’

    Flyleaf of Papyrus 4 with ‘euangelion kata Maththaion’

Comments are closed.